تبليغاتX
ارتباطات میان فرهنگی - دیاسپورای فرهنگی
 

ارتباطات میان فرهنگی

 
 
ای بسا دو ترک چون بیگانگان / ای بسا هندو و ترک همزبان ...پس زبان محرمی خود دیگر است / هم دلی از هم زبانی خوشتر است
 

دیاسپورا   

             

 واژه دیاسپورا به معنای مهاجرت  بخشى از جمعیت یک کشور

به ناحیه‌ای دور دست است؛ به گونه‌ای که این مهاجران به

مدت طولانی در کشور مقصد سکونت گزینند،

 اما ارتباطشان را با وطن خویش قظع نکنند.   بحرانی‌پور، علی

از ریشه یونانی dia – sperio

 

 

 

 

اولین نمونه هایی که موتور های جستجو بدست می دهند معمولا با واژه های یهودی همراه است. که البته این واژه امروزه منحصربه یهودیان دور از سرزمینشان نیست بلکه به جماعات مهاجر پراکنده در کشورهای مختلف اطلاق می شود.

 

 شرایط شکل گیری دیاسپورا:

1.       حفظ پیوند مهاجران با وطن خویش و داشتن علاقه بازگشت به میهن.

2.       وجود اعتقاد و علاقه به وطن مشترک در میان مهاجران.

3.       حفظ رابطه میان مهاجران و وطنشان به شکلى ملموس.

4.       نبود پیوستگی جغرافیایی وطن مهاجرین با کشور مقصد (وجود فاصله جغرافیایی قابل توجه میان دو کشور)

5.       گسترش جمعیتى مهاجران هموطن در سرزمین مقصد، همراه با انتشار  فرهنگ مهاجرین در این سرزمین.

 اگرچه که شکل گیری دیاسپورا منوط به شرایط فوق خوانده شده است اما شاید بتوان آن را درباب هر جماعت دور از وطنی بکار برد.

چنان که دکتر کوثری نیز در مقاله آنومی اجتماعی در فضای مجازی این واژه را برای اجتماعات حاشیه نشین و منزوی در داخل جوامع بکار می برند و بر این باورند که فضای مجازی به عنوان یک دیاسپورای فرهنگی عمل می کند ،چرا که این جماعات به مدد اینترنت این فرصت را یافته اند به تقویت هویت خود در در سراسر جهان بپردازند...در این فضا همزمان دو فرایند بازتولید و خلاقیت برای ایجاد فرهنگ درجریان است.از سویی با بازتولید همان فرهنگ روزمره جهان واقعی در فضای مجازی روبرو هستیم و از سویی با نوعی آزادی عمل و ابتکار فرد در بیان و شکل گیری فرهنگی که دستگاه های فرهنگی رسمی و شرایط اجتماعی و سیاسی اجازه بروز آن را در عمل نمی دهد.

...بنابراین اجتماعات مجازی نوعی دیاسپورای مجازی برای کسانی بشمار می رود که بدلایل مختلف به حاشیه رانده شده اند.

 

 |+| نوشته شده در  ساعت 17:45  توسط طاهره خیرخواه  | 
 
  بالا